Inga rötter men bär ändå frukt?

maram al masri

K-special visade härom dagen den franska dokumentären om Maram al-Masri ”Barfotapoeten från Syrien”.

Jag tycker inte att filmen var intressant som porträtt av en författare men jag tycker att ändå att författaren som porträtterades verkade intressant. Så jag har gjort lite efterforskningar på annat håll, för att nyansera filmens lite väl okomplicerade bild av Maram. Det jag framför allt vill tillägga är det faktum att hon ingår i den nya litterära scen som uppstått i anslutning till Arabvåren. Hennes senaste samling utgår ifrån sociala medier, poster och bilder från Syrien. Hon håller kontakten med vänner och familj genom Facebook och det hon ser och läser på nätet ligger till grund för dikterna. Hon ingår i denna nya rörelse och detta är något nytt. Tyvärr har jag inte hittat några textrader ur den senaste samlingen, kanske är de inte översatta till engelska ännu? Hur som helst känner jag ett behov att placera henne, så det gör jag nu:

“A new Syrian identity and literary tradition are being formed around the events of the last few years.” Expatriate writer Ghias al-Jundi says that poetry is ”playing a huge role in Syria right now because the lyrics are part of demonstrations. People are singing these verses together in the streets.”

Poesin färdas genom en ny kanal, skapas på en ny plats. Innehållet är också delvis nytt. Den traditionella arabiska poesin blir modern och kanske också mer bokstavlig. Den delas, skrivs för att delas.

“I’m working in my poetry to tell the truth about my people” says Al-Masri. “The outsiders are stealing the revolution from Syrians. Hezbollah and foreign extremists are getting involved. I want the international community to give my people medicine and milk, help them survive. What can poetry do in front of all this murder? If the poet doesn’t speak, who will do it? Poetry is about freedom; it has always been about freedom.”

Jag tänker att poesin här reflekterar det kollektiva upproret. Reflekterar och dubblerar. Sprider och integrerar.

Vill man läsa mer om den arabiska våren, uppror och litterära manifestationer rekommenderar jag ett klick till Words without borders. Vill man läsa mer om Syrien rekommenderar jag Dissidentbloggen

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *